miércoles, 7 de marzo de 2012

" PROBIÑA DA TOLA "


" PROBIÑA DA TOLA "
Poema de Ramón Cabanillas  (Hestoria d'un Romance)

Vídeo, canción, Juan Pardo e Amancio Prada


Non teño parentes, amores nin chouza                    O conto é que un fillo bo mozo da dona
aldea en aldea, parroquia en parroquia                    do pazo da Gándara,anduvolles as voltas
ando pol-o mundo, arredada e soia                         ¡As cousas do mundo!.O triste da hestoria
xanto cando atopo c-unha almiña boa                      foi que o mozo ó irse, deixome sin honrra
que polós seus mortos, bótame de esmola                eu non me recordo,¡bah,quien se recorda!
a cunca do caldo e o anaco de broa                         Pero eu non acerto que ten esa hestoria
                                                                                           que cando contala,tristeiros escoitan
Durmo nos camiños,érgome co-aurora                     namentras eu saio correndo da horta
lávome nas fontes ,de crara ágoa morna                   os homes salaian,e as vellas e as mozas,
e as noites que a lúa loce briladora,                          c-o mandil nos ollos, doloridas choran
como n-un sospiro, paso horas mortas                     decindo en voz baixa:¡Probiña da Tola!
mirando pra ela,cantandolle copras                           A xente do mundo, que di que está corda
                                                                                            marmura o toparme, ¡Probiña da tola!
¡Lúa ,lúa branca como me namoras (bis)                   e non e verdade,¡Abofé.. Abofé estou corda!
os cans que me ladran.e os nenos que xogan             ¡ si a xente soupera!
tirándome pedras chamándome tola                           E non e verdade, abofé estou corda!
                                                                                            ¡Si a xente soupera,que vivo na grogia!
atreaveso veigas , rubo corredoiras                            Cando a noite cobre , o pinal de sombras
e salto valados,cuberto de roxas                                 dúrmone n-un leito, de fiunchos e follas
espiñas de estripos, e ortigas traidoras                         e a pouco desperto, e vexo unha pomba
que firanme carne e ráchanme roupa                           que baixa do ceo,voa que revoa
a roupa de probes que nunca foi nova                         e vén no meu colo, pousarse, e mimosa,
                                                                                              rúbeseme o peito, e bicame na boca
a xente do mundo que di que esta corda                        falame dos anxes, de Nosa Señora
marmura ó toparme                                                         E todas as noites ven a branca pomba,
                                                                                                e conmigo fala
¡¡Probiña Da Tola!!                                                          e conmigo xoga,até que alumeando
E non e verdade,                                                              o pinal a aurora,rube cara ceo,
Abofé .... abofé que estou corda                                       voa que revoa!
¡si a xente soupera!                                                           Por eso me río,¡cando meiga fora!
Cando camiñando paso pol -as hortas                         a xente do mundo, que di que está corda
a tempo que a xente turra da espiocha                         Marmura ó toparme...¡Probiña da Tola!
ou cava patacas ou pranta cebolas
sempre hai un que diga
¡A onde vades Roxa Ieu que nunca quixen
andar con parolas¡ demo de xudío !
¿a ti que she importa?
e, sin mais paliques, virome de costas
mais ben me porcato, facendome sorda
que queda decindo:
¡Probiña da tola!




domingo, 4 de marzo de 2012

" CAMIÑO LONGO"


CAMIÑO LONGO

(Poema de Ramón Cabanillas)

Camiño, camiño longo,
camiño da miña vida,
escuro e triste de noite,
triste e escuro de día...
¡camiño longo
da miña vida !
Vereda, vereda torta
en duras laxes aberta,
arrodeada de toxos,
crebada polas lameiras...
¡vereda torta, ti onde me levas!
Camiño, camiño longo.
A choiva, a neve e as silvas 
enchéronme de friaxe,
cubríronme de feridas...
¡camiño longo da miña vida !
Vereda, vereda fonda
de fontes tristes, sen auga;
sen carballos que dean sombra,
nin chouzas que dean pousada..
¡vereda fonda, ti cando acabas!

CAMINO LARGO

Camino, camino largo,
camino de mi vida,
oscuro y triste de noche,
triste y oscuro de día…
¡camino largo
de mi vida!
Vereda, vereda torcida
en duras losas abierta,
rodeada de toxos,
quebrada por lodazales…
¡vereda torcida, tú donde me llevas!
Camino, camino largo.
La lluvia, la nieve y las zarzas
me llenaron de frío,
me cubrieron de heridas
¡camino largo de mi vida!
Vereda, vereda honda
de fuentes tristes, sin agua
sin robles que den sombra
ni chozas que den posada

¡Vereda honda, tú cuando acabas!


Ramón Cabanillas, poeta da xeneración entre dous séculos.

(Cambados, 03/06/1876  -  09/11/1959)